-
1 обрешеточно-кровельная планка
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > обрешеточно-кровельная планка
-
2 промежуток между рейками
Русско-английский военно-политический словарь > промежуток между рейками
-
3 рейка
batten, cleat, ( топливного насоса) control rod авто, rod геод., lath, ribband мор., slat, spline, staff, strip* * *ре́йка ж.1. (деревянная планка для крепления, перекрытия пазов) battenскрепля́ть ре́йками — batten2. (разновидность пиломатериала, получаемая опиловкой кромок досок) edging (offcut)бордю́рная ре́йка стр. — cant stripвизи́рная ре́йка — sighting battenводоме́рная ре́йка — depth-stickвыбира́ющая ре́йка ( в АТС координатной системе) — selecting bar(выбира́ющая) ре́йка повора́чивается выбира́ющим магни́том — the selecting bar is pivoted by the operating magnetгеодези́ческая, дальноме́рная ре́йка — stadia rodгеодези́ческая, нивели́рная ре́йка — geodetic levelling rodнивели́рная геодези́ческая ре́йка применя́ется для определе́ния высо́т двух то́чек — a levelling rod is used to determine the elevations of two pointsустана́вливать нивели́рную геодези́ческую ре́йку по у́ровню — keep the rod plumb by (means of) a levelдеревя́нная закладна́я ре́йка — wood stripедини́чная ре́йка полигр. — unit rackзубча́тая ре́йка — rackнареза́ть зубча́тую ре́йку, напр. фрезерова́нием — cut a rack by, e. g., millingзубча́тая ре́йка каре́тки текст. — lifting rackзубча́тая ре́йка рулево́го механи́зма авто — steering rackме́рная ре́йка1. лес. scale stick2. мор. sounding stickобрешё́точная кро́вельная ре́йка стр. — counter battenстыкова́я ре́йка — joint stripстыкова́я, пане́льная ре́йка — panel stripуде́рживающая ре́йка ( в АТС координатной системе) — holding bar -
4 рейка
1. ж. batten2. ж. edgingнивелирная геодезическая рейка применяется для определения высот двух точек — a levelling rod is used to determine the elevations of two points
-
5 визирная рейка
Русско-английский военно-политический словарь > визирная рейка
-
6 рейка
-
7 мерная рейка
Русско-английский военно-политический словарь > мерная рейка
-
8 Dachlatte
fHolztragwerk, Werkstoffeigenschaften batten, counter batten, roof batten, roof lath, roofing batten -
9 Dachlatte
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Dachlatte
-
10 деревянный брусок, прибиваемый поверх стропильной ноги
Construction: counter batten (для крепления обрешётки)Универсальный русско-английский словарь > деревянный брусок, прибиваемый поверх стропильной ноги
-
11 обрешёточная кровельная рейка
Construction: counter battenУниверсальный русско-английский словарь > обрешёточная кровельная рейка
-
12 поперечная планка, скрепляющая дощатый настил
Construction: counter battenУниверсальный русско-английский словарь > поперечная планка, скрепляющая дощатый настил
-
13 мерная рейка
-
14 ficha
f.1 (index) card (tarjeta).ficha policial police recordficha técnica (technical) specifications2 ticket.3 token.4 counter.5 contract (sport) (contrato).6 card (computing).ficha perforada perforated card7 chip, piece, token.8 fiche.9 index card, card, file card, filing card.10 checker, chequer.11 record card.12 scoundrel, rat.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fichar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fichar.* * *1 (tarjeta) index card, file card2 (de teléfono) token4 (de un deportista) signing-on fee\ficha artística castficha policial police record* * *noun f.1) file, record2) chip, counter3) token* * *SF1) [en juegos] counter; [en casino] chip; (Telec) token2) (=tarjeta) card; [de archivo] index card, record card; [en hotel] registration formficha policial — police dossier, police record
ficha técnica — (TV) (list of) credits
4) Méx [de botella] flat bottle cap5) And(tb: mala ficha) rogue, villain6) (Dep) signing-on fee* * *1) ( para datos) card; ( de fichero) index card2)a) (de teléfono, estacionamiento) tokenb) (Jueg) ( de dominó) domino; ( de damas) checker(AmE), draught (BrE); ( de otros juegos de mesa) counter; (de ruleta, póker) chip4) (AmL fam) ( persona de cuidado) rat (colloq)* * *= index card, token, card.Ex. Aperture cards, where the full text of the document is kept in a special index card in the form of a microfiche, have been used for various collections of, for instance, patents and technical drawings.Ex. They have implemented a voluntary system for libraries of charging for photocopies with flat-rate 5 franc tokens, which can either be re-used by the recipient or cashed in for 4 francs.Ex. The most convenient manual format for recording terms is to write each term on a card.----* área de numeración de la ficha = card counter area.* auxiliar dedicado a la ordenación de fichas = filing clerk.* basado en fichas = card-based.* catálogo de fichas = card catalogue, card index.* cuerpo de la ficha = body of the card.* de fichas = card-based.* ficha anotada = annotated card.* ficha básica = basic-entry card.* ficha Batten = Batten card.* ficha catalográfica = catalogue card.* ficha comentada = annotated card.* ficha de almacenamiento marginal = marginal storage card.* ficha de borde perforado = edge notch card.* ficha de coincidencia óptica = Batten card, optical coincidence card, Peek-a-boo card.* ficha de dígito terminal = terminal digit card.* ficha de empalme = electrical connector.* ficha de juego = playing piece.* ficha del lector = borrower record.* ficha de número de registro = accessions card.* ficha deportiva = sport(s) card.* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* ficha de referencia = reference entry, reference card.* ficha de término = term card.* ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.* ficha de tres por cinco pulgadas = three-by-five card.* ficha de unitérminos = uniterm card.* ficha de ventanilla = aperture card.* ficha modelo = form.* ficha peek-a-boo = Peek-a-boo card.* ficha perforada = punched card.* ficha principal = main entry card.* ficha secundaria = added entry card.* ficha unitérmino de número de registro = accessions card.* índices postcoordinados de fichas = card based post-coordinate index.* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.* intercalación de fichas = filing.* juego de fichas = card set, deck of cards.* ordenación de fichas = filing.* Reglas de la ALA para la Intercalación de Fichas de Catálogo = ALA Rules for Filing Catalog Cards.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de indización de fichas = card index system.* * *1) ( para datos) card; ( de fichero) index card2)a) (de teléfono, estacionamiento) tokenb) (Jueg) ( de dominó) domino; ( de damas) checker(AmE), draught (BrE); ( de otros juegos de mesa) counter; (de ruleta, póker) chip4) (AmL fam) ( persona de cuidado) rat (colloq)* * *= index card, token, card.Ex: Aperture cards, where the full text of the document is kept in a special index card in the form of a microfiche, have been used for various collections of, for instance, patents and technical drawings.
Ex: They have implemented a voluntary system for libraries of charging for photocopies with flat-rate 5 franc tokens, which can either be re-used by the recipient or cashed in for 4 francs.Ex: The most convenient manual format for recording terms is to write each term on a card.* área de numeración de la ficha = card counter area.* auxiliar dedicado a la ordenación de fichas = filing clerk.* basado en fichas = card-based.* catálogo de fichas = card catalogue, card index.* cuerpo de la ficha = body of the card.* de fichas = card-based.* ficha anotada = annotated card.* ficha básica = basic-entry card.* ficha Batten = Batten card.* ficha catalográfica = catalogue card.* ficha comentada = annotated card.* ficha de almacenamiento marginal = marginal storage card.* ficha de borde perforado = edge notch card.* ficha de coincidencia óptica = Batten card, optical coincidence card, Peek-a-boo card.* ficha de dígito terminal = terminal digit card.* ficha de empalme = electrical connector.* ficha de juego = playing piece.* ficha del lector = borrower record.* ficha de número de registro = accessions card.* ficha deportiva = sport(s) card.* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* ficha de referencia = reference entry, reference card.* ficha de término = term card.* ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.* ficha de tres por cinco pulgadas = three-by-five card.* ficha de unitérminos = uniterm card.* ficha de ventanilla = aperture card.* ficha modelo = form.* ficha peek-a-boo = Peek-a-boo card.* ficha perforada = punched card.* ficha principal = main entry card.* ficha secundaria = added entry card.* ficha unitérmino de número de registro = accessions card.* índices postcoordinados de fichas = card based post-coordinate index.* insertar aguja en un paquete de fichas = needling the pack.* intercalación de fichas = filing.* juego de fichas = card set, deck of cards.* ordenación de fichas = filing.* Reglas de la ALA para la Intercalación de Fichas de Catálogo = ALA Rules for Filing Catalog Cards.* sistema de fichas = card based system.* sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.* sistema de indización de fichas = card index system.* * *A (para datos) index cardla policía le abrió ficha the police opened a file on himCompuestos:property detailsmedical records (pl)police recordtechnical specifications (pl)B1 (de teléfono, estacionamiento) tokenintroducir la ficha por la ranura insert the token in the slot2 ( Jueg) (de dominó) domino; (de damas) checker ( AmE), draught ( BrE); (de otros juegos de mesa) counter; (de ruleta, póker) chip¡qué ficha resultó ser el novio de Alicia! Alicia's fiancé turned out to be a real rat o ( BrE) a really nasty piece of work! ( colloq)* * *
Del verbo fichar: ( conjugate fichar)
ficha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ficha
fichar
ficha sustantivo femenino
1 ( para datos) card;
( de fichero) index card;
ficha policial police record
2
( de damas) checker(AmE), draught (BrE);
( de otros juegos de mesa) counter;
(de ruleta, póker) chip
fichar ( conjugate fichar) verbo transitivo
verbo intransitivo (en fábrica, oficina — a la entrada) to clock in, punch in (AmE);
(— a la salida) to clock out o (BrE) off, to punch out (AmE)
ficha sustantivo femenino
1 (tarjeta de cartón) filing card
ficha técnica, (de un ordenador, etc) specifications pl, technical data
(de un libro, disco, película) credits pl
2 (de un juego de mesa, parchís) counter
(de dominó) domino
3 (de guardarropa) number
4 (en el casino) chip
5 (de un futbolista, etc) signing-on fee, contract
fichar
I verbo transitivo
1 (una información) to put on file
(la policía) to record
2 Dep to sign up
II verbo intransitivo
1 (en un empleo) (la entrada) to clock in
(la salida) to clock out
2 Dep to sign
' ficha' also found in these entries:
Spanish:
referencia
- sacar
- adelantar
- correr
- dominó
- encabezamiento
- mover
- rin
English:
card
- chip
- counter
- domino
- dossier
- man
- piece
- token
- transfer fee
- file
- go
- index
- peg
- record
* * *ficha nf1. [tarjeta] (index) card;[con detalles personales] file, record card;rellene esta ficha con sus datos fill in your details on this cardficha policial police record;ficha técnica [de producto] (technical) specifications;[de película] credits2. [de guardarropa, aparcamiento] token3. [de teléfono] token4. [de juego] counter;[de dominó] domino; [de ajedrez, damas] piece; [de ruleta] chip ficha de traspaso transfer fee6. Informát cardficha perforada perforated card7. CompAm Fam* * *f1 file card, index carddraught; en ajedrez man, piece3 TELEC token4 L.Am.ser una ficha fam be tough oformidable* * *ficha nf1) : index card2) : file, record3) : token4) : domino, checker, counter, poker chip* * *ficha n1. (tarjeta) card2. (en juegos) counter3. (en dominó) domino4. (informe) file / record -
15 liteau
m1) fillet2) batten3) cleat4) list5) reglet* * *mbatten, roofer, slate batten, slate lath, sticker, tile batten, tile lath (over rafters or counter battens)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > liteau
См. также в других словарях:
counter batten — noun vertical wood strips installed on sloped roofs over which horizontal battens are secured. The primary roof covering is attached or secured to these horizontal battens … Wiktionary
Batten — A batten is a thin strip of solid material (usually wood). Battens are used for various purposes in building construction, as well as other various fields.Roofing battensBattens are used to provide the fixing point for roofing sheet or roof tiles … Wikipedia
Alexander Litvinenko — Александр Литвиненко Allegiance Soviet Union … Wikipedia
Glossary of nautical terms — This is a glossary of nautical terms; some remain current, many date from the 17th 19th century. See also Wiktionary s nautical terms, Category:Nautical terms, and Nautical metaphors in English. Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R … Wikipedia
Alexander Litvinenko poisoning — Alexander Litvinenko was a former officer of Russian Federal Security Service, who escaped prosecution in Russia and received a political asylum in Great Britain. He authored two books, and Lubyanka Criminal Group, where he accused Russian secret … Wikipedia
Royal Munster Fusiliers — Infobox Military Unit unit name=The Royal Munster Fusiliers (101st Foot 104th Foot) caption= The Kaiser knows the Munsters, by the Shamrock on their caps, And the famous Bengal Tiger, ever ready for a scrap, And all his big battalions, Prussion… … Wikipedia
Ranch-style house — Ranch style houses (also American Ranch, California Ranch, Rambler or Rancher) is an American domestic architectural style (although also found in Canada, Australia and New Zealand). First built in the 1920sfact|date=September 2008, the ranch… … Wikipedia
Conn Smythe — This article is about the person. For the trophy, see Conn Smythe Trophy. Conn Smythe Born February 1, 1895(1895 02 01) Toronto, Ontario, Canada Died November 18, 1980 … Wikipedia
Mitrokhin Archive — The KGB sword and shield emblem appears on the covers of the six published books by Mitrokhin and Christopher Andrew. The Mitrokhin Archive is a collection of notes made secretly by KGB Major Vasili Mitrokhin during his thirty years as a KGB… … Wikipedia
Deloitte Centre — The building finished in 2010 … Wikipedia
Health and Disease — ▪ 2009 Introduction Food and Drug Safety. In 2008 the contamination of infant formula and related dairy products with melamine in China led to widespread health problems in children, including urinary problems and possible renal tube… … Universalium